-
1 which way is the wind?
where/which way is the wind? [weë:/wiç wei iz dhë wind] nga fryn era? -
2 which\ way\ is\ the\ wind?
-
3 which way the wind blows
what the real situation is какова реальная ситуацияHe knows which way the wind blows and always acts accordingly.
English-Russian mini useful dictionary > which way the wind blows
-
4 which way the wind blows
Общая лексика: откуда ветер дуетУниверсальный англо-русский словарь > which way the wind blows
-
5 which\ way\ the\ wind\ blows
-
6 a straw in the wind
намёк, указание, симптом [происходит от пословицы a straw shows which way the wind blows; см. a straw shows which way the wind blows]All this of course was a mere beginning. Or so many straws in the wind. (J. B. Priestley, ‘Let the People Sing’, ch. XVI) — Все это, конечно, было начало. Но и оно указывало на то, как могут развернуться события.
But apart from that, there have been other things, straws in the wind, maybe, which give reason to think that contemporary standards among a new scientific generation are in a process of decline (C. P. Snow, ‘The Affair’, ch. 35) — Помимо этого, по ходу действия выявилось и еще кое-что, пусть так, мелочи, пустяки, но они дают нам основание думать, что в настоящее время требования к себе среди представителей нового поколения ученых сильно понизились.
With all their limitations, these are significant straws in the wind that will undoubtedly multiply. — При всей их недостаточности, эти действия представляют собой знаменательные симптомы; они, несомненно, будут множиться...
-
7 a straw in the wind
нaмёк, укaзaниe, cимптoм [пpoиcxoдит oт пocлoвицы a straw shows which way the wind blows "coлoминкa пoкaзывaeт, кудa вeтep дуeт", и мeлoчь пopoй имeeт бoльшoe знaчeниe]All this of course was a mere beginning. Or so many straws in the wind (У. B. Priestley). The Audit Commission cast another straw in the wind of the privatisation issue in its report of November 0 (Police) -
8 see how (or which way) the cat jumps (or the wind is blowing)
paзг.зaнять выжидaтeльную пoзицию, ждaть, кaк paзвepнутcя coбытия; дepжaть нoc пo вeтpу, ждaть, oткудa вeтep пoдуeтChaplin wanted to see which way the cat would jump before making any decisions (A Myrer). I've seen which way the wind is blowing, and I know how to turn my sails (Th. Dreiser). He needed to see which way the wind was blowing before he told them his plansConcise English-Russian phrasebook > see how (or which way) the cat jumps (or the wind is blowing)
-
9 a straw shows which way the wind blows
посл."и соломинка показывает, куда ветер дует", и мелочь порой имеет большое значение; см. тж. a straw in the windA straw shows the way the wind blows. Something behind the scenes, Mr. Penniloe - more there than meets the eye. (R. Blackmore, ‘Perlycross’, ch. 29) — И соломинка показывает, куда ветер дует. Что-то происходит за кулисами, мистер Пеннилоу, и, возможно, гораздо более серьезное, чем кажется на первый взгляд.
Straws which showed the way the wind was blowing, Alf thought. But meanwhile people in the goldfields would have to scrounge for living as best they could. (K. S. Prichard, ‘The Roaring Ninettes’, ch. 63) — Все эти рассуждения показывают, куда ветер дует, думал Альф. Но тем временем население на приисках может передохнуть с голоду…
Large English-Russian phrasebook > a straw shows which way the wind blows
-
10 how the wind blows
(how (whence или where) the wind blows (или lies; тж. which way the wind blows))откуда ( или куда) ветер дует; как обстоят дела; см. тж. the wind is in that quarterI've expected it all along. You needn't worry about me. I know all about this. I've seen which way the wind is blowing, and I know how to trim my sails. (Th. Dreiser, ‘The Titan’, ch. XIII) — Я все время ждал чего-нибудь в этом роде. Напрасно вы обо мне беспокоитесь. Все это для меня не ново, я знаю, откуда ветер дует, и знаю, как надо ставить паруса.
He likes to know how to the wind's blowing before he commits himself. (F. Knebel and Ch. Bailey, ‘Seven Days in May’, ‘Tuesday Afternoon’) — Прежде чем принять решение, Барнсуэл обычно старается определить, в какую сторону дует ветер.
-
11 see which way the wind blows
выжидать, куда/откуда ветер дует/подует (не спешить с решением)Before we decide on our expansion plan for the firm, I think we should see which way the wind blows.
Англо-русский словарь идиом и фразовых глаголов > see which way the wind blows
-
12 every which way
English-Russian small dictionary of idioms > every which way
-
13 know which way the wind blows
weten in welke richting de wind waait, zich weten te redden -
14 see how (or which way) the wind is blowing
см. see how the cat jumpsConcise English-Russian phrasebook > see how (or which way) the wind is blowing
-
15 see which way the wind is blowing
см. see how the cat jumpsConcise English-Russian phrasebook > see which way the wind is blowing
-
16 a straw shows which way the wind blows
Универсальный англо-русский словарь > a straw shows which way the wind blows
-
17 find out which way the wind blows
Универсальный англо-русский словарь > find out which way the wind blows
-
18 find see which way the wind blows
Общая лексика: посмотреть, каково общее мнение, посмотреть, куда ветер дуетУниверсальный англо-русский словарь > find see which way the wind blows
-
19 know which way the wind blows
Общая лексика: хорошо разбираться в обстановке (V.D.Arakin's book)Универсальный англо-русский словарь > know which way the wind blows
-
20 know which way the wind is blowing
Общая лексика: знать, откуда ветер дуетУниверсальный англо-русский словарь > know which way the wind is blowing
См. также в других словарях:
The Name of the Wind — Infobox Book name = The Name of the Wind image caption = author = Patrick Rothfuss country = United States language = English cover artist = series = The Kingkiller Chronicle genre = Heroic Fantasy publisher = DAW Books Hardcover release date =… … Wikipedia
The Harpist in the Wind — Infobox Book name = Harpist in the Wind title orig = translator = image caption = Cover of first edition (hardcover) author = Patricia A. McKillip cover artist = Michael Mariano country = United States language = English series = The Riddle… … Wikipedia
The Wind in the Willows (1996 film) — The Wind in the Willows UK film poster Directed by Terry Jones Produced by … Wikipedia
The Wind-Up Bird Chronicle — … Wikipedia
way\ the\ wind\ blows — • way the wind blows • how the wind blows n. phr. the direction or course something may go; how things are; what may happen. Most senators find put which way the wind blows in their home state before voting on bills in Congress … Словарь американских идиом
The Wind in the Willows — For other uses, see The Wind in the Willows (disambiguation). The Wind in the Willows … Wikipedia
The Wind — Infobox Film name = The Wind image size = caption = Theatrical poster director = Victor Sjöström producer = André Paulvé Fred Orain writer = Story: Dorothy Scarborough Screenplay: Frances Marion starring = Lilian Gish Lars Hanson Montagu Love… … Wikipedia
The Wind and the Lion — Infobox Film name = The Wind and the Lion caption = promotional poster for The Wind and the Lion director = John Milius producer = Herb Jaffe Phil Rawlins (associate) writer = John Milius starring = Sean Connery Candice Bergen Brian Keith John… … Wikipedia
which way the wind is blowing — how something will probably develop. It wasn t hard to tell which way the wind was blowing when the judge spoke to the jury. Peter quickly saw which way the wind was blowing and tried to comfort the worried parents … New idioms dictionary
way the wind blows — or[how the wind blows] {n. phr.} The direction or course something may go; how things are; what may happen. * /Most senators find put which way the wind blows in their home state before voting on bills in Congress./ … Dictionary of American idioms
way the wind blows — or[how the wind blows] {n. phr.} The direction or course something may go; how things are; what may happen. * /Most senators find put which way the wind blows in their home state before voting on bills in Congress./ … Dictionary of American idioms